HTML

Gyere át!

Szeretnél hasonló feladatokat kapni? Gyere át a www.napinemetteszt.com oldalra, és iratkozz fel a hírlevélre. Találkozunk a honlapon!

Friss topikok

  • Nilanemet: Kedves DAnett! Feltettem újra a megoldást, remélem te is látod, mert én most például nem látom a ... (2012.08.28. 21:35) Már megint melléknévragozás
  • DAnett: @Nilanemet: Köszi szépen! :) (2012.02.24. 08:35) Sich, de milyen?_megoldás
  • Nilanemet: @zsiraf18: Szia! Nagyon köszönöm a jókívánságokat, úgy legyen! A magyarra fordítás/nem fordítás ... (2011.12.09. 14:12) Miért nem tanulunk németül?
  • zsiraf18: @Nilanemet: Nagyon köszönöm a segítséget, szép hetet kívánok! :) (2011.11.28. 13:26) Javítás_megoldás
  • ytfan28: Üdv! sajnos nem elérhető a link! jó az oldal egyépként! Gratulálok hozzá! (2011.11.09. 13:41) Nyár - nyaralás nélkül

Könyvkereső

2011.03.08. 10:16 Nilanemet

Nem értek semmit!

 

Azt hiszem, nyugodtan kijelenthetjük, hogy szöveghallgatás nélkül egyetlen nyelvóra sem ér egy fabatkát sem. A diákok számára mégis ez a legnagyobb mumus.
Vajon miért? Mert a legtöbben úgy szeretnék érteni az idegen nyelvű szöveget, mint a saját anyanyelvüket. Szóról-szóra. A legveszélyesebb vállalkozás pedig ilyenkor a hallott szöveg lefordítása! Sokan gondolják úgy (tanárok is), hogy nagyobb biztonságot ad a diáknak, ha minden mondatot lefordít, megért, és úgy válaszol az esetleges kérdésekre. 
Ennek egy nagy hibája van. Képzeld el, hogy állsz a müncheni pályaudvaron és Hamburgba szeretnél utazni. A vonatod késik, és emiatt másik vágányra érkezik. A hangosbemondó elmondja, mikor és  hova, a többi szerelvény érkezési/indulási idejével együtt. Ha te a peronon állva le akarod fordítani az összes mondatot, amit hallasz, akkor vagy lemaradsz a vonatodról, vagy Kölnben kötsz ki. Számodra csak két kérdés fontos: a mikor és a hova. Nem az a kunszt, hogy megértsd az összes mondatot, hanem az, hogy kiszűrd belőle a számodra fontosat!
Természetesen a hallási utáni értésnek is több fajtája van: a fentihez hasonlóak, ahol egy-két információra van szükség; ahol egészében kell a szöveget megérteni, és kérdésekre válaszolni, vagy olyanok, ahol a szöveget hallgatva ki kell egészíteni a leírt változatot.
Egyben azonban mindegyik közös: mindig arra kell csak koncentrálni, ami a feladatod. Nem kell az egészet szóról szóra megérteni. Nem azért mert ez a vizsgakövetelmény, hanem mert amikor a sporthíreket hallgatod, megjegyzed a Forma-1-ről szóló részt, de csak fél füllel figyelsz az asztaliteniszre (vagy fordítva). Mert a te fejed se káptalan!

 

Szólj hozzá!

Címkék: hallás utáni értés


A bejegyzés trackback címe:

https://napinemetteszt.blog.hu/api/trackback/id/tr372781329

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.